Латинско-русский словарь - adversus
Связанные словари
Перевод с латинского языка на русский adversus
adversus
a, um adverto
1) находящийся впереди, противолежащий, обращённый (к кому-л.) лицом или передней стороной:
$. et a versus C — спереди и сзади, т.е. отовсюду, перен. во всех отношениях;
lectus $. Prp — кровать, находящаяся против входной двери;
intueri aliqueni adversum C — смотреть кому-л. прямо в лицо;
dentes adversi C — передние зубы;
adversa manus C — рука, обращённая в нашу сторону;
vulnus adversum Sl — рана спереди (напр., на гриди);
in adversum 5s vulnerari Cs — быть раненным прямо в лицо;
adverso colle Cs, Sl — прямо вверх по холму;
ire in adverses montes O — подыматься прямо в горы;
adverso flumine или amne Cs, O etc. против течения;
vento adverso C etc. — при встречном ветре;
adverses concitare equos L — поскакать друг другу навстречу; ех adverso PM, L — напротив;
in adversum V, L, Prp — навстречу или в противоположную сторону;
itinera adversa — воен. T фронтальные марши;
2) неблагоприятный, бедственный, несчастливый:
adversis diis L — против воли богов;
adversa valetudo L — нездоровье;
adversa patrum voluntate L — вопреки воле сената;
annus frugibus $. L — неурожайный год;
adverso Marte V — ввиду неудачной войны;
adverso rumore esse T — иметь дурную славу;
si quid adversi accident C, Nep — если случится какая-л. беда;
3) враждебный (alicui L):
multos adverses habere Sl — иметь много противников;
4) противный, ненавистный (gentes, quis — = quibus — omnia regna adversa sunt Sl);
5)лог. (=contrarius) противоположный, обратный (opinio PM):
adversa contrariis referunt C — противоположности соответствуют друг другу.
II
adversus и adversum adverto
1. adv.:
1) против, напротив (sedens Ctl):
$. resistere (arma ferre) Nep — сопротивляться, бороться;
alicui $. ire Pl — идти кому-л. навстречу;
2) напрямик, прямо в лицо (clare $. fabulari Pl);
2. praep. сит acc.:
impetum $. montem facere Cs — устремиться прямо вверх по горе;
2) противодейст- вие: против (remedia $. venena CC):
$. aliquem copias ducere Cs — повести войска против кого-л.;
3) в противоречии с, вопреки ($. leges C):
$. eos sermones T — несмотря на эти слухи;
4) с, к, в отношении (reverentia $. aliquem C? ingratus $. beneficium Sen):
quemadmodum $. homines se gerere C — отношение к людям;
5) по сравнению с, сравнительно с:
comparare aliquem $. aliquem L — сравнивать кого-л. с кем-л.;
6) прямо, в присутствии, лицом к лицу:
$. aliquem menti ri Pl — лгать кому-л. прямо в глаза;
dixit me $. tibi Pl — он сказал (это) тебе в моём присутствии;
respondere $. aliquid L — отвечать на что-л.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 13247 | |
2 | 8781 | |
3 | 7182 | |
4 | 6140 | |
5 | 5763 | |
6 | 5341 | |
7 | 4915 | |
8 | 4899 | |
9 | 4838 | |
10 | 4459 | |
11 | 3964 | |
12 | 3684 | |
13 | 3672 | |
14 | 3624 | |
15 | 3498 | |
16 | 3468 | |
17 | 3293 | |
18 | 3224 | |
19 | 3054 | |
20 | 3030 |